Seleziona la sigla di un'opera per consultare le informazioni collegate

Lemma  language 
Categoria grammaticale 
Lingua  inglese 
Opera  Harris (1951) 
Sinonimi   
Rinvii  descriptive linguistics (inglese)
dialect (inglese)
language community (inglese)
morpheme class (inglese)
native (inglese)
talk (inglese)
utterance (inglese)
utterance-status (inglese)
word (inglese)  
Traduzioni   
Citazioni 

For the purpose of descriptive linguistic investigations a single LANGUAGE or dialect is considered over a brief period of time. This comprises the talk which takes place in a language community, i.e. among a group of speakers, each of whom speaks the language as a native, and may be considered an informant from the point of view of the linguist. None of the terms used here can be rigorously defined.
- Harris (1951), a pag.13

Languages differ, of course, in the degree of correlation between minimum-utterance construction and substitution class sequence. In Arabic, single-word sentences have sequences identical with those of sentences of several words; 'ktbtu' and 'ana ktbt lih' both mean ‘I wrote him’ ('N⁵ V² N⁴'). In English this is rare. When an English minimum utterance occurs as a whole utterance it usually does not have a sequence structure comparable to that of longer utterances. We have one-word sentences like This. ('N'), 'Going?' ('A'), 'No!' ('Indep.'), as compared with several-word utterances like 'We need some rain.' ('NVN'). Such differences between minimum-utterance and long-utterance constructions give different utterance-status to the various morpheme classes of the language […]. (p.330, n.9)
- Harris (1951), a pag.330, n.9

 
Creative Commons License
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at dlm.unipg.it