| Lemma | Categoria grammaticale | Lingua | | | | |
| abstraction | N | francese |
| abstrait | AG | francese |
| adjectif pris adverbialement | N | francese |
| adjectif pris substantivement | N | francese |
| adverbe | N | francese |
| afirmation | N | francese |
| allégorie | N | francese |
| allusion | N | francese |
| antiphrase | N | francese |
| antithèse | N | francese |
| antonomase | N | francese |
| apologue | N | francese |
| apostrophe | N | francese |
| apropos | N | francese |
| avoir | V | francese |
| catachrèse | N | francese |
| catachrèse ou extension ou imitation | N | francese |
| centon | N | francese |
| comparaison | N | francese |
| comunication | N | francese |
| congerie | N | francese |
| construction équivoque | N | francese |
| didactique | N | francese |
| ellipse | N | francese |
| énigme | N | francese |
| être | V | francese |
| euphémisme | N | francese |
| expression | N | francese |
| faire | V | francese |
| faire abstraction | N | francese |
| figure | N | francese |
| figure de construction | N | francese |
| figure de diction | N | francese |
| figure de mot | N | francese |
| figure de mots | N | francese |
| figure de pensées | N | francese |
| figure de répétition | N | francese |
| grammaire | N | francese |
| hypallage | N | francese |
| hyperbole | N | francese |
| hypotypose | N | francese |
| idée accessoire | N | francese |
| interrogation | N | francese |
| ironie | N | francese |
| jeu de mots | N | francese |
| langue | N | francese |
| lettre | N | francese |
| lieux comuns ou loci commúnes | N | francese |
| litote ou diminution | N | francese |
| loci theológici | N | latino |
| logique | N | francese |
| métalepse | N | francese |
| métaphore | N | francese |
| métathèse | N | francese |
| métonymie | N | francese |
| mot abstrait | N | francese |
| mot avec construction louche | N | francese |
| mot collectif | N | francese |
| mot doublement figuré | N | francese |
| mot équivoque | N | francese |
| négation | N | francese |
| neteté | N | francese |
| nom substantif pris adjectivement | N | francese |
| nom substantif pris adverbialement | N | francese |
| objet réel | N | francese |
| onomatopée | N | francese |
| paraphrase | N | francese |
| parodie | N | francese |
| paronomase | N | francese |
| période | N | francese |
| périphrase | N | francese |
| périphrase défectueuse | N | francese |
| périphrase poëtique | N | francese |
| phrase | N | francese |
| préliminaire de la syntaxe | N | francese |
| préposition | N | francese |
| proposition équivoque | N | francese |
| prosodie | N | francese |
| prosopopée | N | francese |
| proverbes allégoriques | N | francese |
| racines | N | francese |
| raport de ressemblance | N | francese |
| raport d'oposition | N | francese |
| rudimen | N | francese |
| sarcasme | N | francese |
| science et art | N | francese |
| se servir de termes abstraits | N | francese |
| sens absolu | N | francese |
| sens abstrait | N | francese |
| sens actif | N | francese |
| sens adapté | N | francese |
| sens allégorique | N | francese |
| sens anagogique | N | francese |
| sens collectif | N | francese |
| sens composé | N | francese |
| sens concret | N | francese |
| sens déterminé | N | francese |
| sens distributif | N | francese |
| sens divisé | N | francese |
| sens étendu | N | francese |
| sens étroit | N | francese |
| sens figuré | N | francese |
| sens indéterminé | N | francese |
| sens litéral | N | francese |
| sens litéral caché | N | francese |
| sens litéral rigoureux | N | francese |
| sens litéral-figuré | N | francese |
| sens moral | N | francese |
| sens neutre | N | francese |
| sens passif | N | francese |
| sens propre | N | francese |
| sens relatif | N | francese |
| sens spirituel | N | francese |
| sens tropologique | N | francese |
| signification des mots | N | francese |
| syllepse | N | francese |
| syllepse oratoire | N | francese |
| synecdoque | N | francese |
| synonyme | N | francese |
| terme abstrait | N | francese |
| trope | N | francese |