Intro
Home page
Forum
Crediti
Lemmi disponibili in
Semiotica. Dizionario ragionato della teoria del linguaggio
Seleziona un lemma per avere le informazioni collegate
Lemma
Categoria grammaticale
Lingua
accettabilità
N
italiano
acquisizione
N
italiano
acronia
N
italiano
adeguazione
N
italiano
adiuvante
N
italiano
affermazione
N
italiano
aforia
N
italiano
aggressore
N
italiano
agrammaticalità
N
italiano
albero
N
italiano
alfabeto
N
italiano
algoritmo
N
italiano
alterità
N
italiano
ambiguità
N
italiano
anafora
N
italiano
analisi
N
italiano
analisi componenziale
N
italiano
analisi semica
N
italiano
analogia
N
italiano
ancoraggio
N
italiano
anteriorità
N
italiano
anti-destinante
N
italiano
anti-donatore
N
italiano
antifrasi
N
italiano
antitesi
N
italiano
antonimia
N
italiano
antroponimo
N
italiano
apertura
N
italiano
apparire
V
italiano
appropriazione
N
italiano
arbitrarietà
N
italiano
arcilessema
N
italiano
articolazione
N
italiano
asematicità
N
italiano
aspettativa
N
italiano
aspettualizzazione
N
italiano
asse
N
italiano
assenza
N
italiano
asserzione
N
italiano
assiologia
N
italiano
assiomatica
N
italiano
astratto
AG
italiano
attante
N
italiano
attività fatica
N
italiano
atto
N
italiano
atto di linguaggio
N
italiano
attore
N
italiano
attorizzazione
N
italiano
attribuzione
N
italiano
attualizzazione
N
italiano
ausiliante
N
italiano
automa
N
italiano
autonomia
N
italiano
avere
V
italiano
azione
N
italiano
binarietà
N
italiano
campo semantico
N
italiano
canale
N
italiano
cancellazione
N
italiano
carica semantica
N
italiano
catafora
N
italiano
catalisi
N
italiano
catalizzare
V
italiano
categoria
N
italiano
categoria timica
N
italiano
categorizzazione
N
italiano
catena
N
italiano
certezza
N
italiano
chiusura
N
italiano
classe
N
italiano
classema
N
italiano
classificazione
N
italiano
codice
N
italiano
codifica
N
italiano
coerenza
N
italiano
cognitivo
AG
italiano
collettivo
AG
italiano
combinatoria
N
italiano
combinazione
N
italiano
commento
N
italiano
commutazione
N
italiano
comparativismo
N
italiano
compatibilità
N
italiano
competenza
N
italiano
complementarità
N
italiano
completivo
AG
italiano
componente
N
italiano
componente di base
N
italiano
comprensione
N
italiano
comunicazione
N
italiano
concetto
N
italiano
concomitanza
N
italiano
concreto
AG
italiano
condensazione
N
italiano
condizione
N
italiano
configurazione
N
italiano
conformità
N
italiano
confronto
N
italiano
congiunzione
N
italiano
connettore di isotopie
N
italiano
connotazione
N
italiano
conseguenza
N
italiano
contenuto
N
italiano
contesto
N
italiano
contingenza
N
italiano
continuo
AG
italiano
contraddizione
N
italiano
contrarietà
N
italiano
contrasto
N
italiano
contratto
N
italiano
contratto fiduciario
N
italiano
convalida
N
italiano
conversione
N
italiano
co-occorrimento
N
italiano
coreferenza
N
italiano
corpus
N
latino
correlazione
N
italiano
cosmologico
AG
italiano
costante
AG
italiano
costituente
N
italiano
costrizione
N
italiano
costruzione
N
italiano
creatività
N
italiano
credere
V
italiano
crononimo
N
italiano
cultura
N
italiano
débrayage
N
francese
decisione
N
italiano
decodifica
N
italiano
deduzione
N
italiano
definizione
N
italiano
deissi
N
italiano
deissi negativa
N
italiano
deissi positiva
N
italiano
deittico
AG
italiano
delega
N
italiano
denegazione
N
italiano
denominazione
N
italiano
denotazione
N
italiano
densità semica
N
italiano
deontologia
N
italiano
derivazione
N
italiano
descrittivo
AG
italiano
descrizione
N
italiano
desemantizzazione
N
italiano
desiderio
N
italiano
designazione
N
italiano
destinante
N
italiano
destinatario
N
italiano
diacronia
N
italiano
dialogo
N
italiano
dicotomia
N
italiano
diegesi
N
italiano
differenza
N
italiano
dimensionalità
N
italiano
dimensione
N
italiano
disambiguazione
N
italiano
discontinuo
AG
italiano
discorsivizzazione
N
italiano
discorso
N
italiano
discorso mitico
N
italiano
discreto
AG
italiano
discriminatorio
AG
italiano
disequilibrio
N
italiano
disforia
N
italiano
disgiunzione
N
italiano
distensività
N
italiano
distintivo
AG
italiano
distinzione
N
italiano
distribuzione
N
italiano
divisione
N
italiano
dizionario
N
italiano
dominanza
N
italiano
dominio
N
italiano
donatore
N
italiano
dono
N
italiano
dovere
V
italiano
duplicazione
N
italiano
duratività
N
italiano
economia
N
italiano
effetto di senso
N
italiano
efficacia
N
italiano
elasticità del discorso
N
italiano
elementare
AG
italiano
elemento
N
italiano
eliminazione
N
italiano
ellissi
N
italiano
embrayage
N
francese
emittente
N
italiano
empirismo
N
italiano
enfasi
N
italiano
entità linguistica
N
italiano
enunciante
N
italiano
enunciatario
N
italiano
enunciato
N
italiano
enunciazione
N
italiano
episteme
N
italiano
epistemologia
N
italiano
equilibrio
N
italiano
equivalenza
N
italiano
ermeneutica
N
italiano
eroe
N
italiano
esaustività
N
italiano
esecuzione
N
italiano
esistenza semiotica
N
italiano
espansione
N
italiano
esplicito
N
italiano
espressione
N
italiano
essere
V
italiano
estensione
N
italiano
estracettività
N
italiano
estrazione
N
italiano
eterogeneità
N
italiano
etichetta
N
italiano
etnosemiotica
N
italiano
euforia
N
italiano
euristico
AG
italiano
evento
N
italiano
evidenza
N
italiano
facoltatività
N
italiano
falsificazione
N
italiano
falsità
N
italiano
fare
N
italiano
fare emissivo
N
italiano
fare informativo
N
italiano
fare interpretativo
N
italiano
fare persuasivo
N
italiano
fare ricettivo
N
italiano
fattitività
N
italiano
fema
N
italiano
fenomenico
AG
italiano
figura
N
italiano
figurativizzazione
N
italiano
figurativo
AG
italiano
filologia
N
italiano
focalizzazione
N
italiano
fonema
N
italiano
fonetica
N
italiano
fonologia
N
italiano
forma
N
italiano
formale
AG
italiano
formalismo
N
italiano
formalizzazione
N
italiano
formante
N
italiano
frase
N
italiano
funzione
N
italiano
funzione conativa
N
italiano
funzione espressiva
N
italiano
funzione fatica
N
italiano
generalizzazione
N
italiano
generazione
N
italiano
genere
N
italiano
gerarchia
N
italiano
gestualità
N
italiano
giunzione
N
italiano
giustizia
N
italiano
glossematica
N
italiano
grammatica
N
italiano
grammatica generativa
N
italiano
grammatica storica
N
italiano
grammaticalità
N
italiano
grammema
N
italiano
grandezza
N
italiano
iconicità
N
italiano
identità
N
italiano
ideologia
N
italiano
idioletto
N
italiano
illocuzione
N
italiano
immagine
N
italiano
immanenza
N
italiano
impalcatura
N
italiano
imperfettività
N
italiano
implicazione
N
italiano
implicito
AG
italiano
impossibilità
N
italiano
improbabilità
N
italiano
incassatura
N
italiano
incertezza
N
italiano
inclusione
N
italiano
incoatività
N
italiano
incompatibilità
N
italiano
indicatore sintagmatico
N
italiano
indice
N
italiano
individuale
AG
italiano
individuazione
N
italiano
induzione
N
italiano
informatore
N
italiano
informazione
N
italiano
ingannatore
N
italiano
inganno
N
italiano
ingiunzione
N
italiano
insieme
N
italiano
intenzione
N
italiano
intercalazione
N
italiano
interdizione
N
italiano
interlocutario
N
italiano
interlocutore
N
italiano
interpretazione
N
italiano
intertestualità
N
italiano
intonazione
N
italiano
intracettività
N
italiano
intuizione
N
italiano
invariante
N
italiano
inventario
N
italiano
inventario semantico
N
italiano
investimento semantico
N
italiano
iperonimico
AG
italiano
ipertattico
AG
italiano
iponimico
AG
italiano
ipotattico
AG
italiano
ipotesi
N
italiano
isoglossa
N
italiano
isomorfismo
N
italiano
isotopia
N
italiano
istanza
N
italiano
iteratività
N
italiano
lessema
N
italiano
lessìa
N
italiano
lessicalizzazione
N
italiano
lessico
N
italiano
lessicografia
N
italiano
lessicologia
N
italiano
letterarietà
N
italiano
lettore
N
italiano
lettura
N
italiano
linearità
N
italiano
lingua
N
italiano
linguaggio
N
italiano
linguistica
N
italiano
linguistica comparativa
N
italiano
livello
N
italiano
livello mitico
N
italiano
livello semantico
N
italiano
livello semiologico
N
italiano
localizzazione spazio-temporale
N
italiano
locutore
N
italiano
locuzione
N
italiano
macrosemiotica
N
italiano
mancanza
N
italiano
manifestazione
N
italiano
manipolazione
N
italiano
marca
N
italiano
marcatore
N
italiano
materia
N
italiano
matrice
N
italiano
menzogna
N
italiano
messaggio
N
italiano
metafora
N
italiano
metalinguaggio
N
italiano
metasapere
N
italiano
metasemema
N
italiano
metasemiotica
N
italiano
metatermine
N
italiano
metodo
N
italiano
metonimia
N
italiano
microuniverso
N
italiano
mitologia
N
italiano
mitologia comparata
N
italiano
modalità
N
italiano
modalità aletiche
AG
italiano
modalità deontiche
N
italiano
modalità epistemiche
N
italiano
modalità veridittiche
N
italiano
modello costituzionale
N
italiano
mondo naturale
N
italiano
monema
N
italiano
monosememia
N
italiano
moralizzazione
N
italiano
morfema
N
italiano
morfologia
N
italiano
morte
N
italiano
motivazione
N
italiano
motivo
N
italiano
movimento
N
italiano
narratario
N
italiano
narratività
N
italiano
narratore
N
italiano
nascondimento
N
italiano
natura
N
italiano
necessità
N
italiano
negazione
N
italiano
neutralizzazione
N
italiano
nodo
N
italiano
nomenclatura
N
italiano
non completivo
AG
italiano
non-conformità
N
italiano
noologico
AG
italiano
norma
N
italiano
notazione simbolica
N
italiano
noumenico
AG
italiano
nucleo
N
italiano
occorrimento
N
italiano
occultamento
N
italiano
oggettivo
AG
italiano
oggetto
N
italiano
omogeneità
N
italiano
omologazione
N
italiano
omonimia
N
italiano
onomasiologia
N
italiano
onomastica
N
italiano
operativo
N
italiano
operazione
N
italiano
opponente
N
italiano
opposizione
N
italiano
ordine
N
italiano
orientamento
N
italiano
originalità semantica
N
italiano
osservatore
N
italiano
ottimizzazione
N
italiano
paradigma
N
italiano
paradigmatico
AG
italiano
parafrasi
N
italiano
paralessema
N
italiano
paralinguistico
AG
italiano
parasinonimia
N
italiano
paratopico
AG
italiano
parentesizzazione
N
italiano
parola
N
italiano
percorso
N
italiano
percorso generativo
N
italiano
percorso narrativo
N
italiano
perfettività
N
italiano
performance
N
inglese
periodizzazione
N
italiano
perlocuzione
N
italiano
permissività
N
italiano
permutazione
N
italiano
perno narrativo
N
italiano
personaggio
N
italiano
personificazione
N
italiano
pertinenza
N
italiano
piano
N
italiano
pluri-isotopia
N
italiano
poetica
N
italiano
polemico
AG
italiano
polisememia
N
italiano
posizione
N
italiano
possibilità
N
italiano
posteriorità
N
italiano
potere
N
italiano
pragmatica
N
italiano
pragmatico
AG
italiano
pratiche semiotiche
N
italiano
pratico
AG
italiano
predicato
N
italiano
prescrizione
N
italiano
presenza
N
italiano
presupposizione
N
italiano
presupposizione reciproca
N
italiano
presupposizione unilaterale
N
italiano
privazione
N
italiano
probabilità
N
italiano
procedimento stilistico
N
italiano
procedura
N
italiano
procedura di scoperta
N
italiano
processo
N
italiano
produzione
N
italiano
programma narrativo
N
italiano
programmazione spazio-temporale
N
italiano
proposizione
N
italiano
propriocettività
N
italiano
prosodia
N
italiano
prospettiva
N
italiano
prossemica
N
italiano
protoattante
N
italiano
prova
N
italiano
prova decisiva
N
italiano
prova glorificante
N
italiano
prova qualificante
N
italiano
prova simulata
N
italiano
prova sostitutiva
N
italiano
psicosemiotica
N
italiano
punizione
N
italiano
punto di vista
N
italiano
puntualità
N
italiano
quadrato semiotico
N
italiano
qualificazione
N
italiano
racconto
N
italiano
raggiro
N
italiano
rappresentatività
N
italiano
rappresentazione
N
italiano
realizzazione
N
italiano
referente
N
italiano
referenza
N
italiano
registro
N
italiano
regola
N
italiano
reificazione
N
italiano
relazione
N
italiano
relazione fiduciaria
N
italiano
restrizione
N
italiano
retorica
N
italiano
retribuzione
N
italiano
retrolettura
N
italiano
ricerca
N
italiano
ricevente
N
italiano
ricompensa
N
italiano
riconoscimento
N
italiano
ricorsività
N
italiano
ridondanza
N
italiano
riduzione
N
italiano
riduzionismo
N
italiano
riflessività
N
italiano
rima
N
italiano
rinuncia
N
italiano
rioccorrimento
N
italiano
risemantizzazione
N
italiano
ritmo
N
italiano
rivalorizzazione
N
italiano
rumore
N
italiano
ruolo
N
italiano
ruolo attanziale
N
italiano
sanzione
N
italiano
sapere
V
italiano
scambio
N
italiano
scarto
N
italiano
schema
N
italiano
schema narrativo
N
italiano
scientificità
N
italiano
scomposizione
N
italiano
scrittura
N
italiano
segmentazione
N
italiano
segnale
N
italiano
segno
N
italiano
segreto
N
italiano
selezione
N
italiano
sema
N
italiano
semantema
N
italiano
semantica
N
italiano
semantica discorsiva
N
italiano
semantica fondamentale
N
italiano
semantica generativa
N
italiano
semantica narrativa
N
italiano
semanticità
N
italiano
semantismo
N
italiano
semasiologia
N
italiano
semema
N
italiano
semiologia
N
italiano
semiosi
N
italiano
semiotica
N
italiano
semiotica biplanare
N
italiano
semiotica letteraria
N
italiano
semiotica monoplanare
N
italiano
semiotica naturale
N
italiano
semiotica non linguistica
N
italiano
semiotica non scientifica
N
italiano
semiotica planare
N
italiano
semiotica pluri-planare
N
italiano
semiotica scientifica
N
italiano
semiotica teatrale
N
italiano
semplicità
N
italiano
senso
N
italiano
sequenza
N
italiano
shifter
N
inglese
significante
N
italiano
significato
N
italiano
significazione
N
italiano
simbolo
N
italiano
sincretismo
N
italiano
sincronia
N
italiano
sinonimia
N
italiano
sintagma
N
italiano
sintagmatico
AG
italiano
sintassi
N
italiano
sintassi antropomorfa
N
italiano
sintassi discorsiva
N
italiano
sintassi fondamentale
N
italiano
sintassi narrativa di superficie
N
italiano
sintassi testuale
N
italiano
sintesi
N
italiano
sistema
N
italiano
sistema di riscrittura
N
italiano
socioletto
N
italiano
sociosemiotica
N
italiano
soggetto
N
italiano
solidarietà
N
italiano
somatico
AG
italiano
somiglianza
N
italiano
soprasegmentale
AG
italiano
sospensione
N
italiano
sostanza
N
italiano
sostituzione
N
italiano
sovrapposizione
N
italiano
spazializzazione
N
italiano
spazio
N
italiano
spazio eterotopico
N
italiano
spazio topico
N
italiano
spazio utopico
N
italiano
spoliazione
N
italiano
squalifica
N
italiano
stato
AG
italiano
statuto attanziale
N
italiano
stile
N
italiano
stilistica
N
italiano
storia
N
italiano
strategia
N
italiano
struttura
N
italiano
struttura di superficie
N
italiano
struttura profonda
N
italiano
strutturalismo
N
italiano
strutturazione
N
italiano
subcontrarietà
N
italiano
tassonomia
N
italiano
tema
N
italiano
tematico
N
italiano
tematizzazione
N
italiano
temporalizzazione
N
italiano
tensività
N
italiano
teoria
N
italiano
terminale
AG
italiano
terminatività
N
italiano
termine
N
italiano
termine complesso
N
italiano
termine negativo
N
italiano
termine neutro
N
italiano
termine positivo
N
italiano
terminologia
N
italiano
testo
N
italiano
testualizzazione
N
italiano
timore
N
italiano
tipologia
N
italiano
toponimo
N
italiano
totalità
N
italiano
traditore
N
italiano
traduzione
N
italiano
transfrastico
AG
italiano
transitività
N
italiano
trascendenza
N
italiano
trascodifica
N
italiano
trasformazione
N
italiano
traslazione
N
italiano
triplicazione
N
italiano
tropo
N
italiano
uditore
N
italiano
unità
N
italiano
universali
N
italiano
universo
N
italiano
univocità
N
italiano
uso
N
italiano
valore
N
italiano
valore soggettivo
N
italiano
variabile
N
italiano
variante
N
italiano
vendetta
N
italiano
verbale
N
italiano
verbo performativo
N
italiano
veridizione
N
italiano
verifica
N
italiano
verità
N
italiano
verosimile
AG
italiano
virtualizzazione
N
italiano
virtuema
N
italiano
vita
N
italiano
vocabolario
N
italiano
vocabolo
N
italiano
volere
V
italiano
vs
N
latino
zoo-semiotica
N
italiano
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico
is licensed under a
Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License
.
Based on a work at
dlm.unipg.it