DIZIONARIO GENERALE PLURILINGUE
DEL LESSICO METALINGUISTICO



Lemmasynecdoque
Categoria grammaticaleN
Linguafrancese
SiglaDu Marsais (1971c)
TitoloDes Tropes, ou des différens sens dans lesquels on peut prendre un mème mot dans une mème langue
Sinonimi 
Rinviimétonymie (francese) 
Traduzioni 
Citazioni

Le terme de ‘synecdoque’ signifie compréhension, conception: en éfet, dans la synecdoque on fait concevoir à l’esprit plus on moins que le mot dont on se sert ne signifie dans le sens propre [...] La synecdoque est donc une espèce de métonymie, par laquelle on done une signification particulière à un mot, qui, dans le sens propre, a une signification plus générale; ou, au contraire, on done une signification générale à un mot qui, dans le sens propre, n’a qu’une signification particulière.
- Du Marsais (1971c), Pag. 90-91

Voici les diférentes sortes de synecdoques que les grammairiens ont remarquées. I. SYNECDOQUE DU GENRE [...] c’est-à-dire, que sous le nom du genre, on ne conçoit, on n’exprime qu’une espèce particulière; on restraint le mot générique à la simple signification d’un mot qui ne marque qu’une espèce [...] II. Il y a au contraire la SYNECDOQUE DE L’ESPÈCE: c’est lorsqu’un mot qui, dans le sens propre, ne signifie qu’une espèce particulière, se prend pour le genre [...] III. SYNECDOQUE DANS LE NOMBRE; c’est lorsqu’on met un singulier pour un plurier, ou un plurier pour un singulier [...] IV. LA PARTIE POUR LE TOUT, et LE TOUT POUR LA PARTIE [...] V. On se sert souvent du nom de LA MATIERE pour marquer LA CHOSE QUI EN EST FAITE [...].
- Du Marsais (1971c), Pag. 91-97