Lemma | instant pidgin |
---|---|
Categoria grammaticale | N |
Lingua | inglese |
Sigla | Romaine (1988) |
Titolo | Pidgin and Creole Languages |
Sinonimi | |
Rinvii | |
Traduzioni | |
Citazioni | […] pidgins are probably more generally the outcome of any situation of language contact. Indeed, one could extend this idea, as Le Page [Le Page, R. B. 1977. “Processes of pidginization and creolization”, in Valdman Valdman, A. (ed.), (1977). Pidgin and Creole Linguistics. Bloomington: Indiana University Press.] has done, to refer to the communicative act of a speaker on a given occasion as an ‘instant pidgin’. In other words, Le Page is pointing to the on-going need in all human communicative settings for speakers to negotiate a common set of meanings through the linguistic means available to them. Speakers in any situation will need to accommodate to one another even if they speak the ‘same’ language […]. |