| Lemma | basilectal grammar and acrolectal grammar |
|---|---|
| Categoria grammaticale | N |
| Lingua | inglese |
| Sigla | Romaine (1988) |
| Titolo | Pidgin and Creole Languages |
| Sinonimi | |
| Rinvii | acrolect (inglese) basilect (inglese) |
| Traduzioni | |
| Citazioni | I have already mentioned the disjunction between basilectal creole and English with regard to the morphological marking of verb forms in relation to the semantic opposition of past vs. non-past. Bickerton [Bickerton, D. 1975. Dynamics of a Creole System, Cambridge, Cambridge University Press] emphasizes that one of the most striking difference between basilectal and acrolectal grammars lies in their function for the verb-stem form of non-stative. The unmarked verb is ambiguously associated with past events in the basilect and with non-past events in the acrolect. Thus, past referents are marked in the acrolect and non-past one are marked in the basilect and mesolect […]. |