Citazioni |
 |
“Abhinihita”, “Prāśliṣṭa”, and both “Jātya” and “Kṣipra”, as well as “Tairovyañjana” and “Pādavṛtta”, - this is the group of “svarita” [varieties]. […] Softer than those is said to be the accent called “tairovyañjana”. The “pādavṛtta” is softer [than that]. Such are the relative strengths and weaknesses of the “svarita” varieties. Another [phonetician] says: «“Tairovyañjana” and “Pādavṛtta” are of similar utterance.» [In a “svarita”], the first [portion] is low-pitched (“udātta”). The following [portion] is low-pitched (“anudātta”). A “svarita” is a combination of these two. (pp. 423-425) - Deshpande (1997) Where there is a hiatus [between the preceding high-pitched vowel and the following low-pitched vowel, the resulting “svarita” for the low-pitched vowel is called] “pādavṛtta”. (p. 436) - Deshpande (1997)
|