Seleziona la sigla di un'opera per consultare le informazioni collegate

Lemma  traslato 
Categoria grammaticale 
Lingua  italiano 
Opera  Whitney (1876) 
Sinonimi   
Rinvii   
Traduzioni   
Citazioni 

Una parte cospicua della categoria dei traslati, e d'indispensabile importanza nella storia del linguaggio è l'applicazione dei termini aventi un significato fisico, sensibile, alla designazione di concetti intellettuali e morali e loro relazioni. (p. 111)
- Whitney (1876)

Ogni traslato che mai riuscì a designar felicemente qualche atto o rapporto non sensibile, dianzi innominato, riposò sopra una previa percezione di analogia tra l'una cosa e l'altra. (p. 173)
- Whitney (1876)

[…] il processo [traslato] non è sempre, sebbene possa esserlo di solito, un'aggiunta di nuovi significati alla parola, senza sottrazione del vecchio. Può essere pure che il senso sostanziale di una parola le resti, mentre il corteggio delle idee accessorie se ne dilegui […]. (pp. 131-132)
- Whitney (1876)

 
Creative Commons License
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at dlm.unipg.it