Seleziona la sigla di un'opera per consultare le informazioni collegate

Lemma  fait de parole et fait de langue 
Categoria grammaticale 
Lingua  inglese 
Opera  Martinet (1962) 
Sinonimi   
Rinvii   
Traduzioni   
Citazioni 

[…] The speakers of Proto-Indo-European would not have been misled into using the designation of the sieve (Lat. 'cribrum', OE. 'hrīder' n.) in the ergative '–s' case; a sieve in action would, of course, be used in an instrumental case. IE. neuters are properly the nouns which, on account of their meanings, were never used in the ergative. As some linguists would put it, the absence of an '–s' form must have been 'un fait de parole' before it became 'un fait de langue'.
- Martinet (1962), a pag.152

 
Creative Commons License
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at dlm.unipg.it