Seleziona la sigla di un'opera per consultare le informazioni collegate

Lemma  unidad distintivas y unidad significativas 
Categoria grammaticale 
Lingua  spagnolo 
Opera  Martinet (1976) 
Sinonimi   
Rinvii   
Traduzioni   
Citazioni 

La diferencia fundamental entre unidades distintivas y significativas debe en definitiva dar razón de una importantísima discrepancia en el comportamiento sintáctico de fonemas y monemas; un fonema cumple una función en una posición determinada. Si queremos identificar un significante, por ejemplo, el de 'lago', no basta con decir que está forma¬do de cuatro fonemas (/l/, /a/, /g/ y /o/), pues estos mis¬mos fonemas son los que caracterizan las palabras 'algo' y 'gola'; hay que especificar además que el orden es /l/, /a/, /g/ y /o/. En otras palabras, al pronunciar 'lago', el que habla ha de escoger para posición inicial /l/ y evitar cualquier tendencia a poner /m/ de 'mago', /p/ de 'pago', etc. Trasladando la /l/ al lugar ocupado por la /g/ y anticipando la elección de /g/ nada conseguiríamos, pues obtendríamos 'gaIo', que no es lo que queremos expresar, etc. Todo esto que suena tan trivial, es, en realidad, básico para la fijación del sistema fonemático del lenguaje. La cosa es muy distinta por lo que se refiere a la situación de los monemas o los elementos significativós en generaI; la pertinencia o relevancia del orden está aquí lejos de ser general. Así, es casi indiferente decir 'el único que me gusta es Pablo' que 'Pablo es ei único que me gusta'; las relaciones son diferentes si digo 'with PauI, I went to Rome' ʻcon Pablo, fui a Romaʼ y 'I went to Rome with PauI', pero no afectan a la identificación del grupo de monemas 'with Paul' y lo mismo resulta con 'yesterday' en 'I went... yesterday', y 'yesterday, I went',.. Cierto que la posición respectiva de los monemas está con frecuencia determinada por la tradición o por la necesidad de distinguir entre expresiones de significados diferentes. No puede decirse 'Paul with went I Rome to', y es completamente distinto que uno hable de 'root hair' ʻpelo radicularʼ que de 'hair root' ʻraíz del peloʼ [cf. esp. 'hombre pobre' y 'pobre hombre'], para no hablar, por supuesto, de la diferencia entre 'the man kills the bear' ʻel hombre mata al osoʼ y 'the bear kills the man' ʻel oso mata al hombreʼ. Pero está claro que mientras las clases de fonemas pueden establecerse inventariando todos los fonemas que aparecen en un contexto dado, esto no puede hacerse indiscriminadamente con los monemas, y podría parecer que el primer paso que hemos de dar al fijarlos, debería ser el de determinar las situaciones donde su presencia es resultado de una elección exclusiva, como es normal con los fonemas. (pp. 62-63)
- Martinet (1976)

 
Creative Commons License
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at dlm.unipg.it