Seleziona la sigla di un'opera per consultare le informazioni collegate

Lemma  non-contiguous sequence 
Categoria grammaticale 
Lingua  inglese 
Opera  Harris (1951) 
Sinonimi   
Rinvii  (grammatical) agreement (inglese)
meaning (inglese)
morpheme (inglese)
morphemic segment (inglese)
phoneme (inglese)
utterance (inglese)  
Traduzioni   
Citazioni 

Non-contiguous sequences, repeated over a stated portion of the utterance, express what is often called grammatical agreement. If we consider Latin 'filius bonus' ‘good son’, 'filia bona' ‘good daughter’, we are led to the morphemic segments 'fili' ‘human offspring’, 'bon' ‘good’. The remaining phonemes in the first utterance, '…us …us', are not two independent sequences in the sense of 12.2; the two parts are clearly dependent on each other and together constitute one broken morpheme, meaning male, essentially as in the case of 12.322. Similarly '…a …a' is a single morphemic segment, meaning female. In 'victrix bona' ‘good victor (f.)’ (as against 'victor bonus' ‘good victor (m.)’) we have '…ix …a' as a morphemic segment meaning female; the two separated parts of the morphemic segment need not be identical. In Moroccan Arabic we find 'bit kbir' ‘(a) large room’ and 'lbit lkbir' ‘the large room’ occurring in such total environments as 'had — dial zuria' ‘This is — of my brother’s’; 'lbit kbir' ‘The room is large’ never occurs in such environments, nor (for many environments) does 'bit lkbir' ‘the big shot’s room’. We set up the morphemic segments 'bit' ‘room’, 'kbir' ‘large’; and since the 'l' ‘the’ occurs in this environment either twice or not at all, we recognize a morphemic segment 'l… l…' ‘the’.
- Harris (1951), a pag.165

 
Creative Commons License
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at dlm.unipg.it