Citazioni |
 |
[…] it is possible to include in the juncture not only the features of a particular parallel set of our first phonemic approximation, but also the phonemic distinctions of other parallel sets of phonemes which occur in comparable special positions. Thus in English /-/ can be used to express not only the phonemic difference between /Ay, Ey/ etc. and /ay, ey/ etc., but also the aspiration of the first /t/ in 'night-rate' as compared with 'nitrate'. - Harris (1951), a pag.80 Instead of speaking of junctures as differentiating the environments for otherwise contrasting allophones, it is possible to speak of them as phonetically distinguishable types of transition between successive segments in an utterance. […]. We then recognize in each language one less phonemic juncture than the mutually different types of transition. Thus in English we have noted three types of transition, but only two phonemic junctures. The remaining type of transition (e.g. that between [ay] and [n] in 'minus') is non-phonemic: it is automatically indicated by the juncture-less succession of phonemes. - Harris (1951), a pag.87, n.20 The great importance of junctures lies in the fact that they can be so placed as to indicate various morphological boundaries. For example, replacing Swahili 'V' 'C' 'V' by 'VCV#' is particularly useful because the 'V' following 'V' is regularly the end of an independent morphological element, now marked by the #. Similarly, when English [k’] is represented by /k#/ (while [k‘] is represented by /k/) the # is thereby regularly placed at the end of a morphological element. - Harris (1951), a pag.87
|