Citazioni |
 |
[…] the difference between arriving at a pidgin and arriving at a reasonably accurate version of a standard language lies mainly in the availability of target models and the amount of interaction with speakers of the target language. If models of the latter are readily available, and if the speaker interacts only or mainly with those who speak it natively, he or she should eventually acquire a recognizably nonpidginized ‘foreigner’s version’ of that language. If, however, target models are scarce, and if he or she speaks mainly to non-native speakers who suffer a similar restriction of access to the target, the end product will be a pidgin. - Bickerton (1977), a pag.55
|