Seleziona la sigla di un'opera per consultare le informazioni collegate

Lemma  linguistic transfer 
Categoria grammaticale 
Lingua  inglese 
Opera  Sapir (1921) 
Sinonimi  modification (inglese)  
Rinvii  bilingual speaker (inglese)
communication (inglese)
dialect (inglese)
element of speech (inglese)
flow of language (inglese)
formal sound (inglese)
gesture language (inglese)
individual variation (inglese)
inner (inglese)
phonetic drift (inglese)
symbol (inglese)
voluntary (inglese)  
Traduzioni   
Citazioni 

The auditory symbolism may be replaced [...] by a motor or by a visual symbolism (many people can read [...] in a purely visual sense [...] without the intermediating link of an inner flow of the auditory images that correspond to the printed or written words) or by still other [...] types of transfer [...]
- Sapir (1921), a pag.15

The concordance between the initial auditory imagery and the final auditory perceptions [...] may undergo endless modifications or transfers into equivalent systems without thereby losing its essential formal characteristics.
- Sapir (1921), a pag.18

The possibilities of linguistic transfer are practically unlimited. A familiar example is the Morse telegraph code [...] Here the transfer takes place from the written word rather than directly from the sounds of spoken speech.
- Sapir (1921), a pag.20

[...] another interesting group of transfers are the different gesture languages, developed for the use of deaf-mutes, of Trappist monks [...] Some of these systems are one-to-one equivalences of the normal system of speech [...]
- Sapir (1921), a pag.21

[...] military gesture-symbolism or the gesture language of the Plains Indians of North America [...] are imperfect transfers, limiting themselves to the rendering of such grosser speech elements as are an imperative minimum under difficult circumstances.
- Sapir (1921), a pag.21

[...] all voluntary communication of ideas, aside from normal speech, is either a transfer, direct or indirect, from the typical symbolism of language as spoken and heard or, at the least, involves the intermediary of truly linguistic symbolism.
- Sapir (1921), a pag.21

[...] individual variations arising at linguistic borderlands -whether by the unconscious suggestive influence of foreign speech habits or by the actual transfer of foreign sounds into the speech of bilingual individuals -have gradually been incorporated into the phonetic drift of a language.
- Sapir (1921), a pag.200

The geographical position of the Germanic languages is such as to make it highly probable that they represent but an outlying transfer of an Indo-European dialect [...] to a Baltic people speaking a language [...] that was alien to Indo-European.
- Sapir (1921), a pag.212

 
Creative Commons License
Dizionario generale plurilingue del Lessico Metalinguistico is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate 2.5 Italia License.
Based on a work at dlm.unipg.it